Sorry, Kim, but this was my command, and it's become habit to worry about the security of the fleet.
Scusa, Kim, ma io ero il comandante, ed era mia abitudine preoccuparmi della sicurezza della flotta.
That's why the fleet has no spares.
Ecco perché i taxi non hanno gomme di scorta!
Send the fleet to the far side of Endor.
Manda la flotta all'estremità più lontana di Endor.
The fleet will be here any moment.
La flotta sarà qui a momenti.
Move the fleet away from the Death Star.
Allontanate la flotta dalla Morte Nera.
Number One, open a channel to the fleet.
Numero Uno, apra un canale con la flotta.
Order the fleet to jump to Ragnar immediately.
Ordinate alla flotta di saltare verso Ragnar immediatamente.
The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed.
La presenza della flotta e le voci che ricorrono devono essere chiarite.
Maybe a point south of west, following the rest of the fleet.
Forse dieci gradi a sud-ovest, per seguire il resto della flotta.
Sprung a man from jail, commandeered a ship of the fleet, sailed with a buccaneer crew out of Tortuga... and you're completely obsessed with treasure.
Liberi un uomo di cella, requisisci una nave della flotta, t'imbarchi con una ciurma di bucanieri a Tortuga... e hai una vera ossessione per il tesoro.
Yeah, that's fine, pal, but this is the fleet.
Giusto, ma la posta in gioco è alta.
If there are other copies of this man aboard the fleet... we should find them before they strike again.
Se ci sono altre copie di questo uomo sparse per la flotta... dovremmo trovarle prima che possano colpire ancora.
Anyone seeing either of these two men at anytime, anywhere in the fleet... should immediately contact the Battlestar Galactica... and the office of the President.
Chiunque avvisti uno di questi uomini all'interno della flotta, in qualsiasi momento, deve mettersi immediatamente in contatto con il Battlestar Galactica... e con l'ufficio della Presidente.
The fleet of American ships has left Saipan.
Generale, la flotta americana ha lasciato Saipan.
I've given Drake the orders to prepare the fleet to defend the Channel.
Ho ordinato a Drake di preparare la flotta per difendere il Canale.
Let the fleet know we're on our way, Mr. Calley!
Facciamogli sapere che stiamo arrivando, signor Calley!
We should tell the fleet to jump to the rendezvous point immediately.
Dovremmo dire alla flotta di saltare immediatamente verso il punto di rendez-vous.
Go with the fleet to aid Master Kenobi, I will.
Con la flotta. In aiuto del maestro kenobi andrò.
"But the fleet-footed newcomer earned every penny.
"Ma il nuovo pie veloce si e guadagnato ogni centesimo.
And then I was back with the fleet.
Dopo di che ero di nuovo insieme alla flotta.
We're ready to jump back to the fleet on your order.
Siamo pronti ad effettuare il salto verso la flotta, al suo ordine.
Destinations › Fiumicino (Fco) You can see pictures of all cars on the "Fleet" page.
Sotto ci sono i prezzi per il transfer da Roma Fiumicino (FCO) a Foligno Lei puo guardare le foto delle macchine nella pagina "Nostre auto".
When the crew of the Enterprise is called back home, they find an unstoppable force of terror from within their own organization has detonated the fleet and everything it stands for, leaving our world in a state of crisis.
Quando l'equipaggio dell'Enterprise è richiamato a casa, scoprono che una inarrestabile forza di terrore dall'interno della loro stessa organizzata ha devastato la flotta e tutto ciò che essa rappresenta, lasciando il mondo in crisi.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead.
Bene, una richiesta per ingaggiare uomini e barche per raccogliere barili dal pub "Vista su Whitby" e metterli su un traghetto lungo il fiume Fleet fino a Hampstead.
It's coming down the Fleet and Kilburn Rivers.
Pare che avanzi dai fiumi Fleet e Kilburn.
I don't care about one boat, I care about the fleet.
Non m'interessa una sola nave, mi interessa la flotta.
What's the status of the fleet?
Quale e' lo stato della flotta?
You can still send the plans to the fleet.
Potete ancora inviare i piani alla flotta.
And if all else fails, fall back and rendezvous with the fleet in the Laurentian system.
Se dovessimo fallire raggiungeremo la flotta nel sistema laurenziano.
After that the carriage forked left and right, then a telltale bump over the Fleet Conduit.
Svolta a sinistra, poi a destra. Un sobbalzo mi ha fatto capire che attraversavamo il Fleet.
Alert the fleet, they may want to take their cans off.
Avverti la flotta di togliersi le cuffie.
And you lead the fleet into Blackwater Bay.
E tu guiderai la flotta nella Baia delle Acque Nere.
You can see pictures of the cars on the Fleet page.
Lei puo guardare le foto delle macchine nella pagina "Parco automobili".
5.1371529102325s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?